A Priest in 1835 (Un prêtre en 1839)
A Priest in 1835 Translated with an introduction and notes, by Daniele Chatelain and George Slusser Here is not only a treasure, but a literary...
Also Available in:
- Amazon
- Audible
- Barnes & Noble
- AbeBooks
- Kobo
More Details
A Priest in 1835 Translated with an introduction and notes, by Daniele Chatelain and George Slusser Here is not only a treasure, but a literary revelation-the very first novel by Jules Verne. Finished by the age of twenty and under the influence of Edgar Allan Poe, A Priest in 1835 was composed before Verne encountered any editors to hone his storytelling skills. Yet this tyro effort is a masterpiece, a gothic tale told in a modernist style with a nonlinear narrative. Noted science fiction scholars Daniele Chatelain and George Slusser offer this first English translation, with extensive critical commentary. A Priest in 1835 reveals that Verne not only had the prophetic skills that would render him the father of science fiction, but a technique that would win him a place among the vanguard of 21st century authors. Vintage early engravings reveal the novel's actual settings, in Verne's home town of Nantes."
- Format:
- Pages: pages
- Publication:
- Publisher:
- Edition:
- Language:eng
- ISBN10:1593939353
- ISBN13:9781593939359
- kindle Asin:B01N90997L




