Cathay: Translations and Transformations (Codhill Press)
Heinz Insu Fenkl's Cathay is a complex interweaving of fiction, translation, scholarship, and transformative writing. It includes new translations of...
Also Available in:
- Amazon
- Audible
- Barnes & Noble
- AbeBooks
- Kobo
More Details
Heinz Insu Fenkl's Cathay is a complex interweaving of fiction, translation, scholarship, and transformative writing. It includes new translations of the three luminaries of Tang Dynasty poetry: Li Po, Tu Fu, and Wang Wei—but that is only to whet the appetite. The volume also features the opening of the seventeenth-century Korean Buddhist classic Nine Cloud Dream by Kim Man-jung, an emulation of a horrific yet transcendent Tang Dynasty chuanji ("strange tale"), a magical, and yet postcolonial revisioning of Hans Christian Andersen's nineteenth-century fairytale, "The Nightingale," and the enchanting story of the Shakyamuni Buddha's conception and birth. The scope and depth of Fenkl's achievement are astonishing. A simultaneous tribute to and criticism of Ezra Pound's history-making 1915 chapbook of the same title, Fenkl's Cathay is destined to be an instant literary classic.
Kim Man-jung
Li Po
Su Tung-p'o
Tu Fu
Wang Wei
Wei Chuang
- Format:
- Pages: pages
- Publication:
- Publisher:
- Edition:
- Language:
- ISBN10:1930337256
- ISBN13:9781930337251
- kindle Asin:1930337256









